手机浏览器扫描二维码访问
在这篇通篇拉丁语的文章中我们作为翻译者,对一些内容进行了缩减,译文中所有出现的“人们”、“任何人”等,在原文中全部为“自由人和奴隶们”。古罗马社会非常重视奴隶制度,将奴隶主和自由人作为两个截然不同的社会身份。因此,在古罗马语中没有一个单一的词汇可以统称奴隶主和自由人。这个缩减决定会引起争议,但翻译团队认为这样做可以减轻读者在阅读作品时的压力,尽量避免陷入我们现代人无法完全理解的在当时严格维持的自由人与奴隶之间的区分。我们希望读者能够从这篇写于两千年前的文本中,体会到原作者(我们可以直接称之为茱莉亚)所传达出的,跨越时空和国度仍能被理解的文字文学和浪漫爱情的意境。文中所说的维苏威斯山(Vesuvius)在我们今天更为熟悉它叫维苏威火山。在古罗马时期,维苏威斯山是罗马帝国境内最着名和最活跃的火山之一,它位于现在的意大利坎帕尼亚大区,靠近庞贝和赫库兰尼姆等古罗马城市。维苏威斯山在公元79年爆发,也可以按古罗马人的纪年称为AUC832年,这次爆发导致庞贝和赫库兰尼姆等城市被火山灰和熔岩掩埋,造成了巨大的破坏和人员伤亡,成为古代罗马历史上的重要事件。茱莉亚的文字记录在了莎草纸之上,卷藏于赫库兰尼姆已挖掘到的最大的地下图书馆藏室里。由于火山屑碎的掩埋,这使两千年前的文字得以保留在高温碳化的莎草纸卷轴流传到现代。如今,借助多光谱成像技术我们得以识别黑炭上的文字,所有被保留下来的茱莉亚的莎草纸卷轴真迹按顺序编排成册就组成了这样一本书。然而,自1750年该图书馆被发现以来,其馆藏的卷轴就经人为损坏、私人交易、国家转赠而减少不少,茱莉亚所写的卷轴是否有遗失我们也无法估计,最后一册究竟是不是她所写的最后一卷我们也无从得知。
欢迎阅读作者【恩赐】所著爽文《极品透视医圣》,点击阅读《极品透视医圣》最新章节
重生前,她避他如蛇蝎,重生后,舒颜每天要做的事情,就是各种宠薄霆深。 谁敢动我老公,谁就死! 我老公是世界上,最好看的男人,谁敢反驳,我便毒哑他。 外面的盛传,舒家二小姐,蠢笨如猪,薄家九爷,人丑还腿残,但当两人同...
欢迎阅读作者【独孤求醉】所著爽文《龙魂战尊》,点击阅读《龙魂战尊》最新章节
欢迎阅读作者【猪小小】所著爽文《刀碎星河》,点击阅读《刀碎星河》最新章节
欢迎阅读作者【龙升云霄】所著爽文《电影世界穿梭门》,点击阅读《电影世界穿梭门》最新章节
一场意外,佣兵女王变身成人人可欺的丑女!只是这重生,怎么一醒来就是地狱模式?毁容绑架手无缚鸡之力割腕自杀??沈暮摩拳擦掌,这世上,还没有我过不去的坎!上斗渣爹继母,下惩渣男绿茶!不仅恢复绝世容颜,还武力值爆表,吊打各路大佬!数月后,沈...